17 شهریور 1385
10-عطرسنبل عطر كاج
"عطرسنبل عطر كاج" سرگذشت دختري ايراني به نام"فيروزه جزايري دوما"ست كه پيش از انقلاب همراه خانوادهاش به آمريكا ميرود و در آنجا زندگي مي كند. او در اين كتاب بخش هايي از زندگي خود را نگاشته كه به گمانش مهم و جالب بوده اند.
نويسنده سعي كرده با طنز حتي به تلخترين حوادثي كه برايش پيش آمده اشاره كند. "پس از گرونگانگيري سفارت آمريكا در ايران، جنايت عليه ايراني در آمريكا افزايش يافت. مردم تا لهجه غليظ مادر را مي شنيدند از ما ميپرسيدند:كجايي هستيد؟ و البته قصدشان گرفتن دستور پخت دلمه نبود. خيلي از ايرانيها يك دفعه ترك، روس، يا فرانسوي شدند"
اين يكي از رمزهاي موفيقت اين داستان است.(funny in farsi) به عنوان يكي از پرفروشترين كتاب هاي آمريكا در دو سال گذشته تبديل شده و كانديداي جايزه pen آمريكا در بخش خلاقه غير تخيلي بوده است.
نكته ديگر برخلاف بيشتر ايرانيهاي مهاجر، خانم دوما هويت ايراني اش را از دست نداده و در يادداشتش براي ترجمه فارسي نوشته:"اميدوارم احترام و عشق عميقي كه به خانواده و فرهنگم دارم در اين صفحات جلوه يابد، اگرچه بيشتر عمرم را در خارج از ايران گذرانده ام، ايران هنوز در رگ هاي من جاري است."
نثر رواني كه به لطف مترجم كتاب ممكن شده آن را به يكي از داستانهاي طنز خواندني تبديل كرده است.
عطرسنبل عطر كاج/ نام به زبان اصلي: funny in farsi/ نويسنده:فيروزه جزايري دوما/ مترجم :محمد سليماني نيا/نشر قصه/شمارگان3000/ چاپ سوم بهار 1385
يك رشته نخ ميان فرشي پر نقش و نگار
كتابهاي طنز ديگري كه خواندم:
Choice:funny in farsi:The novel about Iranian girl firozeh jazayeri dumas. She is citizen us. Shi is with family before revolution1979 immigrated from Iran to America. This is a fuuny novel and a attractive story about Iranian people inside us. Click here…
sari be vabloge ma ham bezanid
haqqimiz.blogfa.com
dustaq.blogsky.com
بابا یه مدت نبودی ناراحت بودم که نبودی تازه باهم آشنا شده بودیم.
الان هم یکدفعخ زدم آدرست رو دیدم بله باز شد خوشحال شدم.
کتاب جالبی باید باشه.
